Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

promo v_stranstviyorg may 6, 2013 10:03 30
Buy for 10 tokens
Правила простые. Смело можно размещать информацию о туризме (походы, экскурсии, отели, транспорт, заброска, билеты, снаряжение, фото, видео) Всё остальное- по согласованию со мной в личке.
Приключения, Фотография

Филологическое ;-)

Оригинал взят у serh в Филологическое ;-)
Прочитал у товарища Камнева фразу - "А ведь стоит слово "похмелье" произнести с ударением на последний слог и - все меняется. Все становится благороднее".
Задумался.
Осознал, что похмельЕ - это профессия.
Причем до охерения необходимая в жизни!
Это сомелье, умеющий подоборать правильный напиток для опохмела. И провести процесс так, чтобы он не перешел в виток. ;)
Это вам не банальный спец по выводу из запоя, нет! Это куда более продвинутый специалист с базовым медицинским образованием, навыками бармена, сомелье и психолога. Крутейшая профессия. Я бы такого специалиста в каждом приличном кабаке завел :-)))
Да, и разумеется, похмельЕ должен быть солидным дядькой в возрасте - не суетливым, уверенным, с хорошо подвешенным языком, но немногословным. Его "на вот, выпей вот это" должно восприниматься и выполняться как приказ. Тогда все получится. :-)


Приключения, Фотография

14 особенностей русского языка, которые сложно понять иностранцам

Оригинал взят у slavikap в 14 особенностей русского языка, которые сложно понять иностранцам
Оригинал взят у philologist в 14 особенностей русского языка, которые сложно понять иностранцам

Русский язык – невероятный. Одни и те же слова могут обозначать совершенно разные вещи и выражать абсолютно противоположные эмоции. А лексические обороты и крылатые выражения и вовсе могут поставить иностранца в тупик. В этом обзоре 14 примеров того, что русский язык действительно интересен и не прост.




Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
и в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky

Приключения, Фотография

Никогда не говорите эти слова в присутствии иностранцев!

Оригинал взят у rrv13 в Никогда не говорите эти слова в присутствии иностранцев!
У России множество козырей в рукаве, которыми она способна впечатлить туристов. Но бессменной вишенкой на торте оставались и остаются наши словечки, которые могут без особого труда расщепить мозг иностранца на атомы. И это даже рядом не стояло с болгарским “нет”, означающим “да”.

Поэтому пользуйтесь этими словами с умом. Так, чтобы во время беседы ни один иностранец, изучающий русский язык, не пострадал.


Collapse )
Приключения, Фотография

Лингвистический анекдот

Оригинал взят у marv в Лингвистический анекдот
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.

- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"

Collapse )